Un joven de Cádiz denuncia en TikTok su desagradable experiencia por tener acento andaluz en una entrevista de trabajo

Redes sociales

Vistas panorámicas de Cádiz
Vistas panorámicas de Cádiz / Germán Mesa

El hecho de que alguien sea originario de Cádiz, Sevilla, Córdoba o cualquiera de los municipios de Andalucía puede ofrecer una información muy básica de esa persona más allá del carácter y la idiosincracia y es que es andaluza y, como norma general, hablará andaluz. Pero al andaluz siempre se le ha cubierto con ese halo de desprestigio, como de ser un habla de segunda categoría: está muy bien que se mantenga en el ámbito familiar y de amigos pero si se quiere tener éxito, especialmente más allá de Despeñaperros, entonces es mejor suavizarlo.

En esta situación se ha encontrado Santi, un joven gaditano conocido en redes sociales como @antropizarte, que subió un vídeo a TikTok que ya lleva más de 37.000 'likes' donde denuncia el desprestigio que sufre, a día de hoy, el acento andaluz.⁠

Como explica en el vídeo de su perfil, este joven estuvo enviando currículums a diferentes academias de español, ya que es profesor de Geografía e Historia, y también tiene formación en la enseñanza del español como lengua extranjera.⁠

Su sorpresa fue cuando, hace unos días, en una entrevista de trabajo telefónica le dijeron que tendría que eliminar el acento andaluz si quería conseguir el puesto. "Estoy viendo que lo tienes muy marcado y esto es un problema porque normalmente los estudiantes no os entienden", cuenta este profesor parafraseando lo que le dijeron.⁠

Tras esta experiencia, Santi ha querido aprovechar la situación para manifestar a través de sus redes cómo, en muchas ocasiones, "por ser andaluz tienes que demostrar doblemente tu profesionalidad".⁠

Los comentarios se los usuarios se han repartido al 50%, entre los que defienden que a la hora de aprender o enseñar un idioma nuevo es mejor tener un "acento neutro" y los que opinan que el acento "nos hace especiales y diferentes" y sólo es cuestión de hablar correctamente.

21 de febrero, Día Internacional de la lengua materna

Según Naciones Unidas, "las sociedades multilingües y multiculturales existen a través de sus lenguas, que transmiten y preservan los conocimientos y las culturas tradicionales de manera sostenible. Sin embargo, la diversidad lingüística se enfrenta a cada vez más amenazas por la desaparición de un mayor número de lenguas. En la actualidad, el 40% de la población mundial carece de acceso a la educación en su lengua materna, cifra que supera el 90% en determinadas regiones. Los estudios destacan los beneficios de utilizar las lenguas maternas de los alumnos en la educación, ya que fomentan mejores resultados de aprendizaje, la autoestima y la capacidad de pensamiento crítico. Este enfoque también favorece el aprendizaje intergeneracional y la preservación cultural".

El Día Internacional de la Lengua Materna, que se celebra cada 21 de febrero, subraya el papel de las lenguas en la promoción de la inclusión y la consecución de los Objetivos de Desarrollo Sostenible.

El tema de este 2024 se centra en las políticas de educación plurilingüe como herramienta crucial para una educación inclusiva y la preservación de las lenguas no dominantes, minoritarias e indígenas. Es una piedra angular para lograr un acceso equitativo a la educación y oportunidades de aprendizaje permanente para todas las personas.

stats