Les truand
Comparsa
Localidad:
Cádiz
Letra: José David Batalla Faz
Música: Christian Jesús Ortega González
Dirección: Antonio Pascua Jiménez
En 2013: La verdad de mi locura
El tipo. Truhanes franceses sacados de Los Miserables de Víctor Hugo.
Las coplas. El Concurso está hoy viajero... De Alemania a Francia. "Truhán, adjetivo de ladrón", explican por si alguien no tiene un diccionario a mano, en una presentación donde hablan de "los mangantes que nos gobiernan" que los han dejado en la calle y, claro, pues tienen que robar. ¿Quién es más truhán de los dos? Ah, también piden "la revolución". Una sinopsis rápida de la obra de Víctor Hugo. En el primer pasodoble se centran en otro novelón, el de este año con los copleros que han estrenado sus comparsas fuera del Falla. Ellos le alaban "los cojones" por decir lo que piensan pero les piden que "bajen del cielo" y echen cuenta a la afición. El dominó perverso del paro, los desahucios y el castigo por manifestarse en una segunda letra donde amenazan con "robar y matar" si les falta el pan a sus hijos. Letras rústicas, sin pulir, unida a una intepretación pareja. Yo hubiera quitado el quejío. En los cuplés declaran lo que ganaron el año pasado "un carajo grande". Olalá. El magnífico falo vuelve a aparecer en el remate del siguiente. Ni se esperaba, vamos... Lo de comparar la candela con una piba en el popurrí, me supera.
También te puede interesar
Lo último