Con sabor

Pedro Payán Sotomayor

Con sabor
Con sabor

07 de diciembre 2009 - 01:00

La Feria de la Tapa de Utrera, afia mBulla. Por supuesto que los hablantes gaditanos conocemos el término prisa, pero preferimos usar en el coloquio bulla, con el mismo significado. Y así decimos "tengo bulla" cuando tenemos prisa. El Diccionario de la Academia recoge, entre otras acepciones, nuestro vocablo de hoy con el valor de "prisa, apresuramiento", añadiendo que es de Andalucía. Esta localización general incluye, desde luego, a nuestro Cádiz. Decía este Diario el 10 de febrero de 1988: "Quinta y última sesión de tarde de semifinales. Esto se acabó con bulla". A partir de esta palabra, podemos formar toda una familia derivada de ella. De esta manera tenemos: bullasca, bullerío y bullita. La primera, bullasca, denota "bulla, jaleo", y dice el Vocabulario Andaluz que es voz de Cádiz, aportando el siguiente ejemplo: "¡Menuda bullasca armaron los de la serenata!" Bullerío es "concurrencia de mucha gente". Y aquí tenemos un ejemplo tomado de la novela La canción del pirata, de Fernando Quiñones: "Lo mejor, por la estación del año sin grandes calores, entre la primavera y un verano tirando a viento de poniente, y lo peor, por el aperreo y el bullerío de la levantada de los atunes, que es por ese tiempo cuando se cogen". Y finalmente, reseñamos bullita, un diminutivo que nos sirve para denominar a la "persona inquieta, dinámica". Por ejemplo: "Tú es que eres muy bullita".

stats