Obituario

Muere Francisco García Tortosa, que tradujo en Sevilla el ‘Ulises’ de Joyce

  • Tradujo otras obras del autor irlandés. Ha sido conferenciante en medio mundo

Francisco García Tortosa, en una imagen de 2011.

Francisco García Tortosa, en una imagen de 2011. / D. S.

Ayer falleció en su casa de Tomares Francisco García Tortosa (1937-2024). Murciano de La Ñora, a él se debe que Sevilla se convirtiera en una de las ciudades del mundo donde con más ganas (y bibliografía) se celebró el ‘Bloom’s day’ cada 16 de junio, aniversario del día en el que transcurre la acción del ‘Ulises’ de James Joyce.

García Tortosa firmó la edición de la obra en Cátedra, compartiendo la traducción con María Luisa Venegas. Con etapas previas en Salamanca, Leeds, Londres y Santiago de Compostela, fue en Sevilla, ciudad a la que llega en 1976, donde nace su obsesión por el ‘Ulises’.

Fue el primer catedrático de Filología Inglesa de las Universidades de Santiago de Compostela y Sevilla. Tradujo otras obras del autor irlandés. Ha sido conferenciante en medio mundo. Padre de tres hijos: Marta, Francisco y Elías.

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios